The pattern of the thanksgiving celebration has never changed through the years 感恩節(jié)的慶祝形式多年來從未改變。
Over the years , americans have added new traditions to their thanksgiving celebration 近些年來,美國人也為感恩節(jié)的慶典增添了許多新的傳統(tǒng)。
At the time of the american revolution , they moved to canada and spread the thanksgiving celebration to other parts of the country 在美國南北戰(zhàn)爭期間,他們搬到加拿大,把感恩的慶典儀式傳到其它的地區(qū)。
With dinner finished , the only thing missing from a truly traditional thanksgiving celebration is watching an american football game on television 在晚餐結(jié)束后,唯一不像真正傳統(tǒng)感恩節(jié)慶典的事情,就是沒辦法在電視上看場橄欖球賽。
President eric ng , who is also the chairperson of the chinatown daycare center , attended the thanksgiving celebration of the center and took pictures with the performing students 身兼紐約華埠培護(hù)中心董事長的伍銳賢主席出席該中心感恩節(jié)慶祝活動,并與一些參加表演的小朋友合照。
No thanksgiving celebration would be complete without a gut - busting feast that includes generous helpings of mash potatoes swimming in gravy , piles of candied yams , large spoonfuls of cranberry sauce , and slices of pumpkin pie 感恩節(jié)的慶?;顒又薪^對少不了能撐爆大家肚子的豐盛大餐,包括沈浸在肉汁中的馬鈴薯泥,堆積如山的蜜汁番薯,一大匙一大匙的蔓越莓醬汁,還有一片片的南瓜派。
The wampanoag , a group of native people who had befriended the pilgrims , attended this thanksgiving celebration . they brought gifts of corn , pumpkin and venison . when european settlers first arrived in the new world , the winter were long and bitter . their survival depended upon the friendship of native people . the newcomers learned how to frow hardly vegetables , gather wild rice , collect berries and prepare maple syrup . early thanksgiving feaasts included these foods and meats such as wild turkey , goose , venison and beaver tails 友好的原始定居者萬帕諾亞人參加了這一感恩節(jié)的慶祝活動.他們帶來了玉米,南瓜和鹿肉作為禮物.當(dāng)歐洲移民剛來到這新世界時,冬天是漫長而又艱難的.他們的生存依賴了本地人的友誼.新來的人向本地人學(xué)習(xí),如何讓幾乎不生長的蔬菜得以存活,采集野生的稻米,收集漿果和調(diào)制楓蜜. (注:不是蜂蜜.是用楓樹制成的蜜.是加拿大的特產(chǎn). )最早的感恩節(jié)宴會包括了這些食物和肉類,像野生的火雞,鵝,鹿肉和海貍的尾部